«Дубровский» – оригинальность и заимствование

«Дубровский» вызвал множество ассоциаций у современников Пушкина. Его сравнивали с драмой Шиллера «Разбойники» и другими произведения

«Дубровский» вызвал множество ассоциаций у современников Пушкина. Его сравнивали с драмой Шиллера «Разбойники» и другими произведениями подобной тематики. Однако у романа имеется оригинальная русская основа. История о помещике, сделавшимся разбойником после того, как у него незаконно отобрали имение, известна Пушкину по рассказу одного из друзей. В своем повествовании автор добивался максимальной достоверности, поэтому раздобыл образец судебного решения об отчуждении имения и почти без изменений перенес его в текст романа. Создавая образ Владимира Дубровского, автор учитывал создавшуюся литературную традицию, и его герой воспринимался на фоне других хорошо известных читателю персонажей (Роб Рой Вальтера Скотта или Ринальдо Ринальдини Х.А. Вульпиуса). Однако пушкинский Дубровский совсем не похож на романтических героев, пытающихся бороться с несправедливостью. Выйти на большую дорогу Владимира заставили обстоятельства: он стал разбойником потому, что государственные чиновники, прикрываясь законом, отобрали у его семьи последнее имущество. Некоторые упрекают роман «Дубровский» в излишнем мелодраматическом пафосе. Однако любовная интрига вместе со всеми полагающимися атрибутами (перевоплощением главного героя в скромного учителя, преподавание им уроков музыки, подаренное на прощанье кольцо) лишь слегка намечена в произведении и не играет в нем существенной роли. Верная своему окружению Маша так и не решается переступить через социальную пропасть, которая разделяет ее и Владимира. Все поступки героев произведения определяются влиянием той среды, в которой они выросли. Белинский назвал «Дубровского» поэтическим созданием, в котором отразилось русское общество. Несмотря на целый ряд заимствований, роман остается оригинальным произведением, со своими неповторимыми особенностями.