Исповедь юмористаИсповедь юмориста

Исповедь юмориста Герой-рассказчик славится своим чувством юмора. Природная находчивость удачно сочетается с тренированностью, шутки носят, как правило, безобидный характер, и он становится всеобщим любимцем. Однажды герой получает предложение прислать что-нибудь для отдела юмора в известном еженедельнике. Его материал принимают, а вскоре он уже ведет свою юмористическую колонку. С ним заключают годовой контракт, во много раз превышающий его прежнее жалованье в скобяной фирме, и он становится профессиональным юмористом. Поначалу все идет неплохо, но полгода спустя герой начинает ощущать, что его юмор утрачивает былую непосредственность. Шутки и остроты не слетают с языка сами собой, ощущается нехватка материала. Герой не веселит своих знакомых, как прежде, но подслушивает их разговоры и записывает удачные выражения на манжетах, чтобы потом послать в журнал. Он не транжирит попусту свои шутки, но приберегает их в профессиональных целях. Постепенно знакомые начинают избегать общения с ним. Тогда он переносит свою активность в дом: выуживает крупицы юмора из реплик жены, подслушивает разговоры своих малолетних детей и печатает их под рубрикой «Чего только не придумают дети». В результате сын и дочь начинают бегать от отца как от чумы. Но дела его идут неплохо: банковский счет растет, хотя необходимость профессионально острить оказывается тяжким бременем. Случайно зайдя в похоронное бюро Геффельбауэра, герой приятно поражен мрачностью обстановки и полным отсутствием чувства юмора у владельца. Теперь он частый гость Геффельбауэра, и однажды тот предлагает ему партнерство. Герой с радостью принимает предложение и летит домой как на крыльях, чтобы поделиться удачей. Он просматривает почту, и среди конвертов с отвергнутыми рукописями ему попадается письмо от главного редактора еженедельника, в котором сообщается, что в связи со снижением качества материалов для юмористического раздела контракт не продлевается. Это вроде бы грустное известие приводит героя в восторг. Сообщив жене и детям о том, что отныне он совладелец похоронного бюро, герой предлагает отпраздновать великое событие походом в театр и обедом в ресторане. Сообщив жене и детям о том, что отныне он совладелец похоронного бюро, герой предлагает отпраздновать великое событие походом в театр и обедом в ресторане. Новая жизнь самым благотворным образом сказывается на самочувствии героя. Он снова приобретает репутацию отменного весельчака и остроумца. Дела похоронного бюро идут отлично, и партнер уверяет героя, что при его веселом нраве он способен «превратить любые похороны в ирландские поминки».

Все произведения Генри О.:


Автор:Генри О.

Произведение:Вождь краснокожих

Генри О.

Вождь краснокожих Двое авантюристов — рассказчик Сэм и Билл Дрисколл — уже кое-что заработали, и теперь им нужно еще не

Краткое содержание произведения: Вождь краснокожих | Автор: Генри О.
Автор:Генри О.

Произведение:Обращение Джимми ВалентайнаОбращение Джимми Валентайна

Генри О.

Обращение Джимми Валентайна Из сборника рассказов «Дороги судьбы» (1910) Знаменитый взломщик сейфов Джимми Валентайн,

Краткое содержание произведения: Обращение Джимми ВалентайнаОбращение Джимми Валентайна | Автор: Генри О.
Автор:Генри О.

Произведение:ПерсикиПерсики

Генри О.

Персики Из сборника рассказов «Горящий светильник» (1907) Медовый месяц в разгаре. Малыш Мак-Гарри, боксер полусреднего

Краткое содержание произведения: ПерсикиПерсики | Автор: Генри О.
Автор:Генри О.

Произведение:Последний листПоследний лист

Генри О.

Последний лист Из сборника рассказов «Горящий светильник» (1907) Две молодые художницы, Сью и Джонси, снимают квартир

Краткое содержание произведения: Последний листПоследний лист | Автор: Генри О.